Potato muffins

Potato muffins

krompir mafins-2

By Dubi Published: avgust 28, 2012

    Ukusne musakice od krompira i parmezana

    Ingredients

    Instructions

    1. Narendati krompir na "mandolini" na tanke listiće kao za čips. Ubaciti sav krompir u činiju, dodati soli, bibera, malo suvog začina, sitno seckanog ili mlevenog ruzmarina i malo ulja. Sve dobro izmešati da se listići oblože. Naseći vrlo sitno beli deo praziluka (ili mladog luka).
    2. U profilisanu tepsiju za pečenje "muffin"-a u svako udubljenje gurnuti traku od papira za pečenje tako da iz profilnog udubljenja vire oba kraja papira (lakše će se izvaditi kad bude pečeno).
    3. Složiti 2-3 sloja listića krompira u profil pa sipalti pola kašičice neutralne pavlake za kuvanje, prstohvat ribanog parmezana i seckani praziluk. Ponoviti postupak ređajući slojeve dok se ne stigne do vrha profila.
    4. Poslednji, gornji sloj krompira posuti takođe parmezanom i sa malo slatke ili ljute aleve paprike (po ukusu).
    5. Peći u rerni na 180 stepeni i srednjoj visini rerne 30-tak minuta, dok krompir ne postane reš a u profilima više nema tečne pavlake.

    WordPress Recipe Plugin by ReciPress

    Pohovani kolutići luka

    Pohovani kolutići luka

    Pohovani luk 3

    By Dubi Published: avgust 27, 2012

      I izgled i ukus

      Ingredients

      Instructions

      1. Nekoiko glavica luka srednje veličine (računati 1 glavicu po osobi) očistiti od ljuske i naseći na ploške – koturove širine prsta. Razdvojiti svaki kotur da se dobiju prstenovi.
      2. Tako dobijene prstenove – kolutove luka posoliti i blago začiniti biberom i suvim začinom. Dobro promešati, pazeći da se kolutovi ne pokidaju. Začinejne kolutove uvaljati brašno.
      3. Zagrejati ulje u većoj količni – otprilike 1cm ulja u posudi za prženje (šerpa, duboki tiganj, vok...) ili fritezu na najjaču vatru. Spustiti 5-6 kolutova luka u vrelo ulje i pržiti kratko, dok ne dobiju zlatnu boju (veća količina luka bi smanjila temperature ulja).
      4. Probati i po potrebi dosoliti. Po želji poprskati majonezom, limunovim sokom ili soja sosom, sitno seckanim peršunovim listom ili korijanderom

      WordPress Recipe Plugin by ReciPress

      Grilovani kukuruz sa začinskim puterom

      Grilovani kukuruz sa začinskim puterom

      Grilovani kukuruz

      By Dubi Published: avgust 27, 2012

        Čest američki prilog

        Ingredients

        Instructions

        1. Oljuštiti klipove kukuruza od listova.
        2. Pripremiti premaz: pakovanje putera otopiti na sobnoj temperaturi (po potrebi se može i zagrejati u tiganju na tihoj vatri, da se malo otopi). Ubaciti celu vezicu sitno seckanog peršunovog lista i beli luk, sitno iseckan. Sve dobro umutiti (ako je puter u tiganju, ostaviti ga da se ohladi).
        3. Klipove kukuruza premazati dobijenim začinskim puterom. Svaki klip uviti u alu foliju i zavrnuti je na špicu da drži. Poslagati u tepsiju i peći u rerni, ili na roštilju, uz ravnomerno okretanje.

        WordPress Recipe Plugin by ReciPress

        Jet-Set

        Nakon moje „rimske epizode“, pre povratka kući i fakultetu, nameračio sam se da obiđem Azurnu obalu. Uštedeo sam malo crkavice a vremena za lutanje i dogodovštine je još bilo dovoljno – bila je sredina avgusta, a septembarski rok činio se jako daleko (imao sam snažno razvijenu naviku kampanjskog učenja od desetak petnaest dana pred ispit). Ideju mi je dala izvesna Mari, francuskinja koja je jednom prilikom posetila Lauru i ostavila mi broj telefona „…ako ikad dođem na jug Francuske, jer nikad se ne zna…“. Pošto je u posetu došla jednim od mojih najdražih automobila (Alfa Romeo Spider cabriolet) i punih ruku skupocenih poklona, a volela je tenis i slušala rock’n roll, – zaključio sam da je sasvim opravdano uspostaviti kontakt, jer „nikad se ne zna“.

        Hej, naravno da te se sećam, šta ima novo?” – zvučala je kroz slušalicu kao da je stvarno interesuje.

        Veza mi stagnira, pa evoluiram svoj imidž” – pokušao sam da budem duhovit. “Ustvari, Laura i ja više nismo zajedno” – brzo sam se ipak opredelio za istinu, naučen iskustvom s Laurom.

        Ćutanje sa druge strane žice potrajalo je par sekundi. “Ne menjaj ništa na imidžu, nego dođi ovamo. Evo ti adresa”.

        Naoružan ceduljicom sa pribeleženom adresom krenuo sam na put. Umesto da putujem na sever Italije, pa da se preko San Rema spuštam na jug, našao sam brodsku liniju za Nicu. Ispostavilo se da Mari živi u Monaku, sa cimerkom po imenu Ivon, u luksuznom kvartu na brdu iznad samog centra Monte Karla, nedaleko od Botaničkog muzeja.

        Dao sam taksisti adresu, pogodio cenu vožnje unapred i zamolio da vozi polako. Uživao sam u razgledanju, koje je ipak trajalo prekratko. Od Nice do Monaka ima svega 19 kilometara a prolazi se kroz mestašce Villefranche-sur-Mer.

        A onda smo ušli u Raj na Zemlji. Bulevard du Jardin Exotique vodi direktno do Botaničke bašte. Nastavlja se na Bulevard du Princesse Charlott koji vodi direktno do Place du Casino. Staza za Formulu 1 su susedne ulice. Kakva šminka.

        Na početku ulice stajala je rampa za vozila i kućica sa čuvarima i interfonom. Bio sam na spisku poseta, pa su me pustili uz najavu. U holu zgrade me je dočekao stariji čovek sa pločicom consierge na uniformi rečima “Očekivali smo Vas juče mesje”, sproveo me na poslednji (treći) sprat vile, otključao apartman i tutnuo u ruku ceduljicu: Uživaj kao kod kuće, doći ćemo za dan – dva. Spremi neko jelo, bićemo gladne. Mari. Očigledno se čula s Laurom, pa između ostalog čula i priču o mom kuvanju. Ok, rekoh sam sebi, – bar neće biti suvišnih ispitivanja. Ostatak dana protekao je u mom ispitivanju okoline. Frižider je bio krcat svim i svačim, kupatilo veće od mog novosadskog stana, a kada kao moje kupatilo; u podrumu zgrade postojao je fitnes centar za stanare sa bazenom i saunom… Bog me je još jednom pogledao, pomislio sam. Mora da su ćerke nekih trulih bogataša.

        Rešio sam da dam sve od sebe kako bih proveo kod njih neko vreme. Očigledno navikle na sve vrhunsko, neće biti lako da im se nametnem prvim obrokom. Računao sam da će ih to dodatno motivisati da me prime za cimera neko vreme – ionako sam kod Laure polovinu svog vremena proveo spremajući stan i kuvajući.

        Dakle, moralo bi biti nešto što može da stoji u frižideru, a da bude ukusno i hladno ili   podgrejano. Uz to, i da bude malo drugačije. Izbor namirnica u frižideru donekle je diktirao jelovnik, ali na kraju se sve iskristalisalo: pasta sa sušenim vrganjima, pileće grudi sa prelivom od tri vrste sira i dinja punjena šampanjcem.

        Noć je protekla mirno. Taman sam ustao kada su njih dve ušle na vrata. Mari me je zagrilila, poljubila u obraz krajnje prijateljski, upoznala sa Ivon…sve je izgledalo kao da je u najboljem radu. A ipak…bile su ukočene, nekako usporene, odsutne. Pamtio sam njene oči kao duboko plavetnilo koje zrači toplinu. Sada su bile bez sjaja i života.

        Leva obrva počela je nekontrolisano da mi igra. Bio je to signal mog šestog čula, razvijenog još u nižim razredima životne škole. Ovaj put obrva je skakala kao luda – ovde nešto ozbiljno nije bilo u redu. Garant se rokaju u venu, ili šmrču, pomislio sam. Odavno sam naučio da je u delikatnoj situaciji sigurnost u ćutanju, pa sam odlučio da ništa ne pitam. Ali da se naoružam oprezom.

        Umesto da probaju moje rukotvorine iz frižidera, obe su se kao po komandi bacile na spavanje. Posle 11 sati spavanja, u osam uveče, istuširane, odmorne i sveže pojele su gotovo sve što sam pripremio. Hvalile su jela između halapljivih zalogaja. Ubrzo smo došli na škakljivu temu:

        I, kakvi su ti planovi?” pitala je Mari, ovaj put s velikim, i delovalo je iskrenim osmehom, dok me je Ivon gledala krišom, ali ispitivački. Ličile su kao jaje jajetu. Ivon je bila iste manekenske građe kao i Mari, ali sa zelenim očima. Obe su se oblačile i šminkale slično, – kao da su se trudile da budu nekakvo savremeno  izdanje stereotipa zanosne plavuše, bliznakinje.

        Ništa posebno” rekoh.  “Da malo bolje upoznam vas dve i obalu, pa se vraćam kući da završim pravni fakultet. Moram biti kod kuće najkasnije za dve nedelje.”

        Ivon je uputila kratak pogled ka Mari, a onda rekla: “Oh, šteta što ne ostaješ duže. Znaš, nama je idealno da neko kao ti stanuje s nama, pod uslovom da vodi računa o apartmanu i povremeno napuni frižider. Spremačica dolazi dva puta nedeljno, a u međuvrmenu nema nikoga.

        Nas dve se bavimo poslom koji zahteva da smo odsutne par dana. Kad se vratimo, ponekad smo vrlo umorne i neispavane” – ubacila se Mari. Provukla je to onako usput, kao da je najnormalnija stvar na svetu. Ali je meni sve to zvučalo nekako poznato. I Laura je bivala odsutna danima i vraćala se premorena, neispavana…uvek joj je trebalo bar 24 sata da se vrati u normalu. A ja nisam imao pojma odakle se one poznaju, rade li sličan posao, niti išta drugo. Leva obrva ponovo je počela da igra.

        Ok,” rekao sam, “Imam jedan uslov. Želim da znam čime se bavite. Ako mi se učini da ste rekle istinu, odlučiću da li da ostanem. Ne želim da imam nevolje sa zakonom.”

        Uozbiljile su se kao po komandi. “Laura je bila u pravu” – rekla je Mari. “Nisi uopšte mutav. Za sada ti predlažem da nam veruješ. Nećeš imati nikakvih nevolja, novca imamo dovoljno i vozićeš moja kola dok si tu. Reći ćemo ti, ali ne danas. Narednih dana smo tu, družićemo se i malo bolje upoznati, pa ćemo ti onda reći. Ok”?

        Sledeća tri dana njih dve su pretvorile u jednu od najlepših uspomena koje pamtim sa svojih putovanja. Bile su pravi vodiči i domaćini. Našle su mi smoking i vodile me u kazino; na večernji koktel na jahtu veličine školskog dvorišta moje gimnazije; u restorane gde večera košta skuplje nego “stojadin”. Otkrio sam da ih poznaje ceo džet – set, svi vratari elitnih diskoteka, svi barmeni, da svuda imaju prolaz i da su vrlo omiljene. Kretale su se u društvu manekena, modela i glumaca u usponu, sportista i anonimnih milionera. Za sve to vreme se nisu razdvajale od mene, čak su se trudile da me predstave kao “interesantnog prijatelja koji trenutno traži pravu priliku”. Bila je to neverovatno efikasna formulacija koja ne kazuje ništa, ali obezbeđuje da niko dalje i ne pita, a da me svi prihvate.

        Kakve kraljice. Nisu uopšte bile razmažene, naprotiv. Imale su srce pravog drugara, prefinjeni šmekerski manir, kontakte i novac.  Ja sam, sa svoje strane u više navrata pokušao diskretno da se raspitam o njima. Iznenađujuće, dobijao sam slične odgovore od sasvim različitih ljudi: O, pa one su Jet-set; ili One su lokalne celebreties… prosto, poznate ličnosti koje se druže sa poznatima i slavnima. Life was good.

        Sve dok četvrtog dana nije zazavonio telefon. Ivon se javila, kratko promrljala nešto poput Hmm i Aha, i rekla: “Mari, velik posao, big score, dolaze kitovi”. Znao sam da je u kockarsko-hotelijerskom žargonu reč “kitovi” označava najveće igrače – razmažene milionere koji traže posebnu hostesu za sebe sa zadatkom da im obezbedi što god im padne na pamet – od ptičjeg mleka do svemirskog broda. Svaki kazino se trudio da privuče što više takvih igrača, jer su ponekad gubili milione. I svaki kazino je imao takve  posebne hostese, mlade i sposobne organizatorke, sa kontaktima.

        Naš dogovor je bio prost i bio sam rešen da ga ispoštujem: spremam apartman i brinem o ishrani. Ostalo vreme provodio sam vozikajuci se i uživajući – svakog jutra Alfom do Nice. Omiljena zanimacija je bila obilazak svih pijaca, od kojih je, moram da kažem, riblja ostavila na mene najjači utisak. Uživao sam u kupovini namirnica, raznim vrstama kafa i kroasanima po bistroima, očijukanju s prolaznicama… počeo sam da se osećam kao neko ko nije turista.

        Ovaj put jelovnik nisu diktirale namirnice iz frižidera. Odabrao sam ih sve pažljivo i počeo pripremu obroka, znajući da će se njih dve sutradan vratiti. Rešio sam da napravim skušu (podcenjena, jeftina a odlična riba) na prost, ribarski način, posebno još dve vrste divnog priloga – punjene tikvice i punjeni paradajz, a kao desert breskve sa amaretto punjenjem.

        Upale su u stan kao furije dok sam bio na pola spremanja večere. Samo, ovaj put se odmah videlo šta nije u redu: Ivon je imala veliku, ružnu modricu ispod oka i držala se za nos. Mari je ušla za njom i dok se izuvala, okrenula mi je leđa, Zapanjeno sam posmatrao sveže prugaste rane preko celih leđa, kao velike ogrebotine.

        Prišao sam i zagrlio ih, obe istovremeno. Nisu plakale, a njihova mirnoća je delovala sasvim nestvarno, jer je meni krv jurnula u glavu. U stomaku mi je kuvalo.

        Treba li nekog da bijemo?” – pitao sam. “Ako treba, pozvaću Laurinog ujaka, Toto ima vrlo nezgodnu ekipu. Ali prvo ću da pozovem policiju”.

        Mašio sam se za telefon, ali me je malena šaka zaustavila na pola: “Lepo je što hoćeš da nas štitiš, ali prvo sedi. Vreme je da porazgovaramo”.

        Ivon me je odvela do prozora i pokazala na parking: “Vidiš li onog žutog Poršea? To smo zaradile na ovom poslu. Vredi li to poneke modrice? Nije nam prvi put”.

        Iako smo svo troje imali tek koju preko dvadesete, mora da sam im delovao naivan kao beba. Da bi Mari rekla: “Vidi, nacrtaću ti: mi smo prostitutke najvišeg ranga. Specijalizovane smo za bogataše, naročito sa bliskog istoka. Oni vole mlade plavuše i jako su galantni. Ponekad istrpimo nekog ko je malo grublji, ponekad nas prepuste i posluzi, ali takav je posao. Zauzvrat, ostavljaju nam skupocene poklone. Imamo jedan stan u Kanu, još jedan u Parizu, a i ovaj je naš. Od nakita koji smo do sada prodale imamo jako debeo konto u banci. Radićemo još 4 – 5 godina i otići u penziju. Lepo ćemo se udati na nekom mestu gde nas niko ne poznaje, imati porodicu i uživati u životu”.

        Dok su se tuširale, a ja dovršavao večeru, privatni lekar je stigao. Po očigledno ustaljenoj šemi sredio im je povrede i oprostio se rečima “Ništa što malo šminke i protek vremena ne mogu da dovedu u red”.

        Ja sam se za to vreme posekao i ošurio o rernu, razmišljajući o teoriji relativiteta – životnog. Glamur, sjaj i novac očigledno imaju svoju cenu. Pitanje je koliko košta, i jesi li spreman da to platiš? Kakva to ambicija tera mlado žensko biće da proda dušu Đavolu? Ide li krčag na bunar dok se ne polomi, ili njihov plan može da dočeka srećan završetak?

        Teško, rekoh sam sebi. Život je crtež bez gumice za brisanje.

        Mari mi je prišla s leđa dok sam čeprkao po sudoperu. “Lepe žene su stvorene za muškarce koji nemaju mašte, a pametne za one koji nemaju sreće. Znaš li ko je to rekao? Kazanova.”

        Ne, ali znam onu kinesku narodnu: hiljadu ljudi – hiljadu ćudi. Hiljadu žena – dve hiljade grudi”- odgovorio sam iznenadivši sam sebe. Bio je to grub i neotesan odgovor, sračunat da povredi ceo ženski rod. Osećao sam se povređen, kao da su me izdale. Sve više su mi ličile na Lauru. Ili ona na njih?

        Ne ljuti se” reče Mari.  “Zato nismo ni htele da ti kažemo odmah, jer muškarci uvek tako reaguju. Ostavljaju nas kao da smo zarazne. A ti si nam se dopao, a i koristan si. I Lauri si bio koristan”.

         Čuj, – koristan?!  Koristan???

        To je prešlo moj prag bola. Što bi rekli. – prso’ sam. Voleo sam tu ženu. Dok sam imao blagu grižu savesti misleći da koristim Lauru i njenu ljubav, ona je ustvari koristila mene, bez imalo griže savesti. Bila je isto što i njih dve, samo što je uz to bila i stjuardesa. I koristila me je dok je htela i kako je htela.

        Sutradan sam se spakovao. “Laura nikog u svom životu nije stvarno volela”, govorila mi je Mari dok su me ispraćale na voz za Pariz.  “Ali nas dve smo te stvarno zagotivile. Malo si naivan, ali jako lepo kuvaš i dobar si drug. Ako bude prilike, dođi opet”.

        Danas mi se cela epizoda čini dalekom i nestvarnom. Što ne znači da ih neću pamtiti ceo život. Kao i svako jelo koje sam im pripremio.

         

         

        Tikvice punjene ratatuljem

        Tikvice punjene ratatuljem

        Punjene tikvice

        By Dubi Published: avgust 26, 2012

          Šmekerski prilog br.1

          Ingredients

          Instructions

          1. Napraviti "ratatulj" punjenje: sitno naseckati luk, beli luk, paradajz, malo žute paprike i par crnih maslina. Rernu uključiti na 180 stepeni.
          2. Tikvice (lepše su zelene ili žute) dobro oprati i neoljuštene naseći na 3 ili 4 valjka jednake dužine. Izdubiti sredinu kašikom od koštica ali da ostane malo "mesa" po unutrašnjim zidovima i da se ne probije dno. Posoliti i okrenuti naopačke 1-2 minuta, da ispuste vodu (biće ukusnije).
          3. Na malo ulja propržiti luk i beli luk pa dodati papriku masline i paradajz da se krčkaju 5 minuta. Začiniti sa malo soli, bibera, suvog začina i šećera.
          4. Za to vreme prazne korpice od tikvica namazati uljem sa spoljne strane i staviti u tiganj. Pržiti ih uz okretanje na umerenoj vatri dok se pelat krčka.
          5. Tikvice i pelat malo ohladiti pa tikvice napuniti pelatom i peći u rerni 20-25 minuta.

          WordPress Recipe Plugin by ReciPress

          Punjeni paradajz iz rerne

          Punjeni paradajz iz rerne

          Punjeni paradajz

          By Dubi Published: avgust 26, 2012

            Šmekerski prilog br.2

            Ingredients

            Instructions

            1. Paradajz izdubiti tako da ostane jedan sloj unutrašnjeg "mesa". Posoliti unutrašnje zidove i kapnuti kap ulja unutra. Rernu zagrejati na 170-180 stepeni.
            2. Paradajz napuniti ovim redom: kašičica belog kremastog sira, par komadića masline, kašičica pesto sosa, kašičica istog sira i par komadića masline. Posuti sa malo parmezana.
            3. Peći u rerni dok sir ne počne da se topi, 5-6 minuta.

            WordPress Recipe Plugin by ReciPress

            East End

            Moje bezbrižno studiranje dobilo je novi, neočekivani zamah kada sam izgubio još jednu godinu, ovaj put treću. Naravno, ni tada me nije držalo mesto pa sam smislio da okušam sreću u Londonu.

            Iznajmio sam neugledan ali jeftin stančić pored bakalnice-mesarice-pekarice g-dina Sikhta, u kvartu koji se zove „White Chapell“ u istočnom delu grada koji su svi prosto zvali East End. U pregrštu svih rasa i mnoštva etničkih grupa, belci su bili najmalobrojniji. Kvart je još držao primat u korist došljaka sa indijskog podkontinenta, ali su ga ubrzano naseljavali i Jamajčani, Afrikanci, Azijati i poneki Arapin. Belačka populacija svodila se na mali broj engleskih porodica – starosedelaca, nekoliko Poljaka i sporadične slučajne namernike raznolikog porekla, poput mene. Egzotiku moje pojave iz „tamo neke Jugoslavije“ umnogome je pomogao moj Trabant – istočno nemački auto karoserije od kartona, originalne šerpa plave boje, zasigurno jedini u Gradu. Ukrasio sam ga dodatno siluteom Gibson gitare preko cele haube i muzičkim notama po bokovima, oivičenih šarom klavijatura, kao siguran znak da stižem Ja. Razlog za tako besprizoran kič bio je mali biznis koji sam smislio: isporuka do kućnog praga muzičkih kaseta i ploča, instrumenata i uređaja – jer mi se činilo da bi mnogi bili raspoloženi da im se roba isporuči kao da je porudžbina hrane. Na vratima ovog nezaboravnog primerka vozila šepurio se poslovni slogan, delo mog marketinškog genija: „We bring music at your door“ – Donosimo vam muziku do vrata. Imao sam dobar deal sa svim prodavcima muzičke opreme, a oni su klijentima nudili kućnu dostavu, za mali procenat, naravno.

            Moje komšije, g-din i gospođa Sikhta bili su doseljenici iz Indije, ali je njihova ćerka Ahrana bila već rođena u Londonu.

            Ahranu sam poznavao otkad sam tu, kao prvu komšinicu. Konzervativna sredina, patrijarhalno vaspitanje, stroga običajna pravila i asketizam njenih roditelja učinili su da smo još uvek bili na uljudnom smeškanju i kurtoaznom pozdravu. Na isti nedodirljiv način se držala prema svima, svesna svoje izuzetne lepote i prirodne gracioznosti. Priroda joj je podarila kraljevsko držanje – imala je u sebi onu vrstu harizme da kada uđe u prepun restoran svi spontano pogledaju u nju. Naše poznanstvo napredovalo je postepeno i sa dozom opreza koji sam razumeo kao neophodan. Svoju želju da je bolje upoznam držao sam pod kontrolom, na očiglednoj distanci. Možda je baš to bio razlog da mi dozvoli nekoliko puta da je odvezem u Downtown, u centar grada na posao. Šuškalo se da je povezana s visokom modom, iako niko nije znao tačno detalje.

            Ako se pomalo i stidela mog Trabanta (koji nije bilo moguće ne primetiti), bila je dovoljno uviđavna da to nikada ne pokaže. A da li je namerno izlazila iz njega nekoliko ulica dalje od svog radnog mesta, – nisam mogao da znam.

            Bila je subota, – dan kada sam tradicionalno imao velik broj porudžbina. Pred sam kraj radnog vremena koje sam sebi odredio, javio mi se poslovođa velikog muzičkog centra sa nalogom da utovarim pedesetak ploča i isporučim u najuži centar grada, u spa i wellness centar koji pravi zatvorenu žurku za ekskluzivnu klijentelu.

            Lako sam pronašao adresu. Mesto je bilo više nego fancy, a ja sam se trudio da ne izgledam kao Alisa u zemlji čuda. Očekivao sam medicinske sestre u belim mantilima i patikama a oko mene su se smeškale hostese u kratkom kimonu i papučicama sa visokom petom Zamenik menadžera bio je rođak onog što me je poslao sa isporukom. Ispostavilo se da me zna iz viđenja.

            Vidi, druže“, – reče, – „Nemam sitnog da te častim, ali subota je veče, uzmi tajlandsku masažu na račun kuće. Idi u sobu br.12, poslaću ti maserku“.

            Učinilo mi se kao pristojna nagrada za izgubljeno vreme. Iako svi radimo za novac, ponekad nije loše priuštiti sebi malo opuštanja, zar ne?

            Nekoliko mirisnih sveća širilo je slatkast miris i obezbeđivalo polumrak. Skinuo sam se, opasao peškir oko bokova i legao potrbuške na udoban, ravan sto. Čula su se vrata i za sekund je tiha muzika preplavila prostoriju. Sledeće što sam osetio bile su tople, nauljene ruke kako kruže po mojim ledjima. Istakale su iz mene nervozu i nakupljen stres, a osećaj prijatnog opuštanja potisnuo je dotadašnju ukočenost. Nisam joj zamerio čak ni kada je počela da obradjuje unutrašnju stranu butina i stigla do ispod peškira, samo sam se pomirio sa osećajem blagog nagoveštaja uzbudjenja..

            Okrenite se na stomak, molim“ – komandovala je Gospodarica Nirvane jedva čujnim šapatom.

            Lagano sam se okrenuo. I susreo se sa Ahraninim žutim očima.

            Stajala je predamnom raskopčanog kimona, u svoj svojoj prirodnoj lepoti, tako savršena… i uništena. Gledala me je u neverici, nema, nesposobna da se pokrene. Pre nego što sam stigao išta da kažem, trgla se, pokupila kimono i istrčala.

            Nedelja je osvanula sunčana i topla. Radnici, trudbenici i ostala „poštena inteligencija“ East End-a obično izmile iz svojih jazbina u prepodnevne šetnje ili druženje, (što sam povrmeno koristio) ali sada nisam izašao iz stana ceo dan. Pokušao sam da se usresredim na bilo šta, samo ne na nju. Ali nije mi išlo. Usamljenost je inače bila moj verni kompanjon i lečio sam je vrlo efikasnom mešavinom: Jimi Hendrix „odvrnut do panja“, uz uživanje u čokoladi, jakoj kafi, burbonu i cigarama – istovremeno, do krajnjih granica dekadencije. Tako je protekla i noć, a da nisam smogao snage da je potražim. Imao sam potrebu da joj kažem da je sve u redu, da će njena tajna ostati neotkrivena.

            U ponedeljak rano ujutru zazvonio je moj crni, kockasti „udbaški“ telefon.  G-din Sikhta se jako izvinjava i ponizno pita da li bi me preterano uznemirilo kada bih  pronašao malo vremena da učinim čast njegovoj porodici svojom ljubaznom posetom. Planiraju koktel i garden dinner.

            Učinilo mi se to kao jedinstvena prilika da razgovaram s njom na miru, pa sam odmah prihvatio. Predveče sam iščetkao svoj jedini nezakrpljen sako i jedine pantalone koje nisu bile farmerice, obuo najmanje drečave od svih patika, iscedio poslednje kapi iz bočice Pachuli-ja i klecavog koraka prešao tih tridesetak metara do njihove kuće.

            Nisam siguran, ali bih se svakako opkladio da niko osim rodbine nije kročio u unutrašnjost naizgled obične kuće porodice Sikhta. Da li namerno ili nije moglo drugačije, ali proveli su me kroz privatne odaje celog prizemlja dok nismo stigli do unutrašnjeg dvorišta. Kuća je bila prepuna ozbiljnih umetničkih vrednosti i antikviteta, kombinovanog masivnim afričkim i azijskim nameštajem. Ebanovine, slonovače i pozlate bilo je na svakom koraku.

            Dvorište je već bilo postavljeno: elegantna bambus trpezarijska garnitura bila je postavljena na besprekornom travnjaku, suncobrani, koktel stočić i roštilj u dnu dvorišta Smestio sam se udobno i primetio da osim mene svi piju čaj. Ahrane nije bilo na vidiku. Domaćin se konspirativno nagnuo ka meni i počeo šapatom:

            „Vašoj pažnji svakako nije promakla sramota koju nam je ćerka priredila“ – reče otpivši gutljaj čaja. Mudro sam klimnuo glavom otpivši gutljaj bezbojne pirinčane rakije nepoznatog porekla.

            Kućepazitelj po imenu Brahm je, dovoljno udaljen da ne smeta, pripalio roštilj.

            Možda Vam ne znači ništa, ali želim da znate da nas je držala u zabludi gde i šta radi“. Klimnuo sam još jednom glavom, sa izrazom dubokog razumevanja. Kućepazitelj je premazivao roštilj nečim što je moj izmučeni želudac nateralo da ostavim rakiju i usresredim se na roštilj.

            „U ovakvoj situaciji naši običaji nalažu dva moguća izbora: ili da Vam ponudimo njenu ruku i dogovorimo brak, ili da njena noga više nikada ne kroči u ovu sredinu“. Sad sam zurio u njega bez treptaja i otvorenih usta, – zamrznuti kadar koji će večito ostati takav.

            „Nju smo već poslali u postojbinu, da okaje svoje grehe i vidi svoje korene. Ali bez obzira na to, ako se naša sramota pročuje, morali bismo da se odselimo odavde. Ako pristanete, naša tajna bi bila sigurna jer ste u braku“. Kadar je ostao zamrznut a meni je bambus stolica počela da se izmiče. „Moja kći je potpuno zdrava žena, obrazovana, a imaće i lep miraz. Šta kažete“?

            Stolica se ljuljala sve jače. Nikada do tada nisam iskusio morsku bolest, ali mora da je ovakva. Mučnina, zujanje u ušima, izmicanje tla…onda, odjednom, prijatan osećaj sanjarenja: Ahrana i ja putujemo po svetu… Ahrana i ja jašemo slonove u džungli… Ahrana i ja vodimo ljubav… Rizničar podnosi izveštaj kolikim blagom raspolažemo… Biti bogat i imati Nju.

            Intrigantan miris iz pravca roštilja prekinuo je maštanje. Zagolicao mi nozdrve i pokrenuo želudačne sokove. Glad je marširala nezaustavljivo i nogom razvaljivala poslednje barikade pristojnosti.

            „Voleo bih da večeremo pa da razmislim pre nego Vam odgovorim“ – pronašao sam formulu da odmah počnemo sa jelom. U tren oka su se predamnom našle dve činije sa nekakavom čorbom reskog mirisa i supom koja je mirisala na kokos. Pratilo ju je ispečeno meso neobičnog oblika i mirisa, okruženo činijicama u kojima su očigledno bili prelivi i salate, pa nekakve kuglice od mesa i ljuti pileći ražnjići, sve uz neku krem pastu i mnogo pirinča. Kada sam shvatio da će samo domaćin jesti sa mnom a ne i ostatak njegove porodice, bacio sam se na jelo. Bio je to moj prvi sussret sa vrhunski spremljenom istočnjačkom hranom i slatkasto-kiselo-ljutkastim ukusima. Znam da sam pomislio kako nikad ništa ukusnije nisam okusio. Bilo me je sramota da pitam šta jedemo, ali još gora je bila pomisao da ću izaći odatle i nikad neću saznati šta sam jeo. Nikada, jer sam već doneo odluku. Sutra ću se spakovati i otići odatle i nikada me neće više videti, a Njoj ću ostaviti pisamce da zna…da je njena tajna sigurna.

            „Oprostite, ne bih da zvučim nepristojno, ali ovo je toliko ukusno…postoji li mogućnost da dobijem recept“? Sad ili nikad, pomislio sam. „Oh, pa to je sasvim u redu, ovo su obična narodna jela, a mi volimo da kombinujemo sve, od Kavkaza do Japana. Biće mi čast da Vam prenesem recepte svih današnjih jela“.

             Skratio sam maksimalno preostalo vreme i svoj boravak tamo. Odluku sam zabetonirao još u momentu dok mi je objašnjavao da kupuje moje ćutanje brakom. Ionako se bližila jesen, i ponovni upis treće godine. Upravno i krivično procesno pravo nisu zvučali više baš tako odvratno. Jesen u Novom Sadu? Uhhhhhhh…

            Bilo je vreme da pođem kući.

            Pijani pirinač

            Pijani pririnač

            Pijani pirinač prilog

            By Dubi Published: avgust 26, 2012

              Intrigantan prilog

              Ingredients

              Instructions

              1. Pirinač u željenoj količini usuti u šerpu. Dodati vode u srazmeri jedna čaša pirinča – jedna i po čaše vode. Tome dodati 4 kašike belog vina. Blago posoliti, dodati pola kašičice suvog začina i ostaviti da se kuva na vatri malo slabijoj od najjače.
              2. Za to vreme oljuštiti nekoliko šargarepa i naseći na kolutove ili štapiće.
              3. U drugu šerpicu sipati vode do polovine, blago posoliti i ubaciti šargarepu da se kuva na najjačoj vatri. Kada voda provri, probati da li je šargarepa malo omekšala. Kada se voda u šerpici prepolovi, dodati pola čaše (oko 1 dl) belog vina i ostaviti da se šargarepa skuva do kraja – da bude “al dente”.
              4. Pirinač bi trebalo da je skuvan kada upije svu vodu iz šerpe (proveriti i ako je još tvrd dodati vode i kuvati dok ne omekša). Kad je gotov, da ne bi ostao „sluzav“, sipati ga u đevđir – cediljku i ispirati pod mlazom hladne vode dok ne postane sasvim beo. Tada ga vratiti u šerpicu i dodati mu šargarepu sa belim vinom. Sačekati da pirinač upije taj saft.
              5. Po potrebi doterati ukus, dodati malo bibera. Dobro izmešati pirinač i šargarepu, i usuti u posudu željenog oblika. Kašikom dobro pritisnuti – sabiti masu u posudu, pa je izvrnuti naopako da dobije izgled pudinga ili kolača. Posuti seckanim listom korijandera ili peršuna.

              WordPress Recipe Plugin by ReciPress

              Patlidžan krem

              Patlidžan krem

              Patlidžan krem 2

              By Dubi Published: avgust 26, 2012

                Namaz egzotičnog ukusa

                Ingredients

                Instructions

                1. Nekoliko krupnijih patlidžana izbosti viljuškom neoljuštene, da se naprave rupice. Utrljati rukom malo maslinovog ulja i soli po kori, da uđe i u rupice. Staviti ga u rernu a pored njega na pleh 5 čenova belog luka, neoljuštenog. Peći dok se patlidžan ne smežura i „izduva“ (oko 30 min na 180-200 stepeni).
                2. Sačekati da se ohladi i skinuti koru. Kašikom odstraniti sve semenke iznutra i kašikom izvaditi sadržaj iz kore.. Tako raširenog izudarati seckanjem jakim nožem (može i sa dva, u obe ruke) kao satarom, da se dobro usitni.
                3. U tu masu istisnuti beli luk iz ljuske. Dodati sok 1 limuna, po potrebi par kapi maslinovog ulja i kašiku „Tan paste“ (pasta od susama – ima je u prodavnicama makro biotičke ishrane). U nedostatku Tan paste, dodati pečenog susama u zrnu, tri kašike. Probati i po ukusu dodati so i biber i seckane listove korijandera (peršunov list je zamena). Sve dobro izmešati.
                4. Služiti uz pečenje, sa hlebom prepečenim u rerni, (ili somunima isečenim na troluglove) prethodno namazanim maslinovim uljem, ili feta sirom.

                WordPress Recipe Plugin by ReciPress

                Meksički čili pasulj sa kiselim mlekom

                Meksički čili pasulj sa kiselim mlekom

                MEKSIČKI PASULJ 1

                By Dubi Published: avgust 26, 2012

                  Manje poznato, vrlo ukusno

                  Ingredients

                  Instructions

                  1. Naseckati na sitno 2 glavice luka i 2 - 3 čena belog luka. Naeckati sitno i jednu čili (ljutu) papričicu (ko ne može ljuto neka odstrani žilice i semenke).
                  2. Propržiti sve zajedno na srednje jakoj vatri na malo ulja dok luk ne počne da menja boju. Onda dodati kašiku - dve tople vode i dinstati još 3 minuta.
                  3. Na dno dublje posude za rernu (najbolje zemljane) rasporediti crveni pasulj prethodno skuvan, u količini po želji (najpraktičnije je koristiti već skuvan, iz konzerve). Začiniti pasulj sa malo suvog začina, malo soli i bibera i majčine dušice (timijan). Količine odrediti prema sopstvenom ukusu. Preko pasulja rasporediti dinstatni luk i ljutu papričicu. Preko svega rasporediti 2-3 dl kiselog mleka ili kisele pavlake.
                  4. Peći u rerni oko 20 – 30 minuta na jakoj vatri (ne duže, jer je pasulj već kuvan). Izvaditi iz rerne i preko pavlake posuti malo čili paha (ili aleve paprike) i kašičicu – dve majčine dušice.

                  WordPress Recipe Plugin by ReciPress