<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ŠMEKERSKI KUVAR &#187; Kvadratura kruga</title>
	<atom:link href="https://www.smekerskikuvar.com/category/kvadratura-kruga/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.smekerskikuvar.com</link>
	<description>i šmekeri kuvaju, zar ne?</description>
	<lastBuildDate>Thu, 16 Jan 2014 05:41:52 +0000</lastBuildDate>
	<language>sr-RS</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.8.41</generator>
	<item>
		<title>Kvadratura kruga</title>
		<link>https://www.smekerskikuvar.com/kvadratura-kruga/</link>
		<comments>https://www.smekerskikuvar.com/kvadratura-kruga/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Aug 2012 07:41:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Dubi]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Kvadratura kruga]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.smekerskikuvar.com/?p=351</guid>
		<description><![CDATA[Moja momačka gajba bila je kao teflon za žene. Sve može da se zbari, proključa ili podgreje&#8230; ali ništa da se zadrži. Moja ideja spremanja bila je &#8211; preći sobu pogledom. Možda i zbog raznoraznih dobrodušnih snajkica koje su se &#8230; <a href="https://www.smekerskikuvar.com/kvadratura-kruga/">Nastavite sa čitanjem <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>Moja momačka gajba bila je kao teflon za žene. Sve može da se zbari, proključa ili podgreje&#8230; ali ništa da se zadrži. Moja ideja spremanja bila je &#8211; preći sobu pogledom. Možda i zbog raznoraznih dobrodušnih snajkica koje su se uvek našle pri ruci da mi pomognu i malo pospreme. Ljubav? Bio je to luksuz koji sam smatrao nepotrebnim, čak suvišnim. Otprilike, kao rešavati kvadraturu kruga: em je nemoguće, em je nepotrebno.</p>
<p>Upisao sam IV godinu prava i uživao u životu. Moje opiranje diplomiranju bilo je u srazmeri sa načinom života koji sam vodio. Još uvek sam davao časove tenisa, ali glavni izvor prihoda mi je bio sasvim drugačiji: vodio sam jutarnji program na radiju. U to vreme Radio Novi Sad bio je izuzetno slušan i popularan zbog plejade visprenih voditelja – disk džokeja, a poplava lokalnih stanica još nije otpočela. Na predavanja nisam odlazio redovno ni u boljim danima, a otkad sam ustajao u četiri ujutru da bih stizao na program u pet, sasvim sam potisnuo takve ambicije. Tako da sam ustalio običaj da iz diskoteke ili sa neke bolje žurke dolazim direktno na program, pa kući na spavanje.</p>
<p>U to vreme postojala je u Novom Sadu kultna pekarica „Violeta“, u Temerinskoj ulici. Postala je popularna silom prilika – radila je celu noć, a bila je na zgodnom mestu za svratiti usput posle provoda, iz bilo kog pravca. Redovno sam svraćao tamo izgladneo, a pre odlaska u studio. Iz široke ponude neuobičajenih pekarsko -poslastičarskih proizvoda, najčešće sam jeo projice sa slaninom i povrćem i tulumbe.</p>
<p>Novu prodavačicu nisam primetio odmah, već tek posle nekoliko dana. Iako je bila zgođušna, &#8211; mala crnka krupnih tamnih očiju, jakih obrva i rumenih usana, držala se nekako nenametljivo, prilično suzdržano. Snajkica originale, izvorni primerak.</p>
<p>„Da je pljesneš po guzici, obrazi bi joj se tresli ko pihtije“ bio je komentar mog muzičkog urednika Bore kada sam mu skrenuo pažnju na nju.</p>
<p>Elem, rešio sam da se poigram s njom.</p>
<p>„Mali Serojevac ili Donji Pišanovac?“ – uputio sam joj pitanje. Mislim da nije ni shvatila da se obraćam njoj.</p>
<p>„Mala, jel’ ti crkla Uberlajtnica na Furficni?“ – pitao sam opet.</p>
<p>„Molim?“ Krupne oči su me gledale blago telećim pogledom.</p>
<p>„Ne znaš gde ti je Uberlajtnica na Furficni? Odmah iznad Perpekulatora, to su osnovi anatomije. Pitam da ti maca nije pojela jezik, ne odgovaraš na pitanje“.</p>
<p>„A kako glasi pitanje“ – posmatrala me je sumnjičavo.</p>
<p>„Rekoh, Mali Serojevac ili Donji Pišanovac“? Usta su joj bila otvorena ali nema. „Pitam odakle si, iz kog sela“.</p>
<p>„Iz Makedonije. oko Prespanskog jezera“.</p>
<p>„A, pa to onda sve objašnjava“ – reče Bora.</p>
<p>Sutradan sam rešio da je ponovo posetim. Izbegavala je da me pogleda ali pošto je radila sama, morala je da me posluži. Taman sam zaustio da joj uputim novi bezobrazluk, ali me je preduhitrila pitanjem.</p>
<p>„A čime se ti baviš? Anatomijom?“</p>
<p>„O da, povremeno, isključivo ženskom. Ali uglavnom rešavam kvadraturu kruga“.</p>
<p>„Krug nije ništa drugo nego okrugli kvadrat“ – rekla je bezazleno.</p>
<p>A ja sam ostao u šoku. Zamrznut u kadru. Da li je ona svesna kakvu je upravo filozofsku misao izrekla? Je li to nagoveštaj prefinjenog duha ili samo slučajni error? Moja radoznalost bila je izazvana do neizdrživog.</p>
<p>„Molim te objasni mi to“ – ton mi se promenio, a verovatno i držanje. Na sreću, bio sam jedina mušterija pa smo mogli da razgovaramo.</p>
<p>„Nerešive stvari postaju lako rešive ako se posmatraju na drugi način“. Bogami, objasnila je, i to odlično.</p>
<p>„Ali ja sam sasvim otvorenog uma, posmatram stvari vrlo široko“ – izgleda da sam nesvesno poželeo da joj se dopadnem.</p>
<p>„Ako ti je previše otvoren um – ispašće ti mozak“. Nasmešila mi se, prvi put. „Sad idi, moram da radim a jako sam umorna“.</p>
<p>Ne znam ni sam kako sam izgurao program do 8. Gotovo da nisam ni pričao u etar, sve se svelo na muziku, jer nisam mogao da odagnam misli od nje. Čim sam stigao kući, zapisao sam u notes svaku njenu misao, sa idejom da ih analiziram i pariram. Urbani dvadesetčetvorogodišnjak, snabdeven iskustvom sa asfalta nije smeo da izgubi ovaj duel.</p>
<p>Jedva sam dočekao sutrašnji susret.</p>
<p>„Reci mi, jesi li stigla nekog ovde da zavoliš“? Moja radoznalost je postala direktna.</p>
<p>„Ne, volim nekog tamo daleko, kod kuće. Ali ti ne voliš nikog, u to sam sigurna“.</p>
<p>„A po čemu to zaključuješ, ako smem da znam?“ – mogla je sve da mi kaže ali to ne.</p>
<p>„Pa vidi: pametan si, ali si umišljen i ohol. Možda imaš u sebi strasti ali nemaš emociju. A Inteligancija u ljubavi te čini samo nemoralnim“.</p>
<p>„Ha – ha, jesi li to negde pročitala“? Ali nije mi bilo do smeha. Okrenuo sam se i izašao. Kao da me je polila hladnom vodom. Nisam čak ni primetio dok mi je nogavicu neki kerić obilato zalio dok sam stajao zamišljen na semaforu.</p>
<p>Sutradan sam sačekao da iz pekare izađe mušterija. Naoružan velikim osmehom, buketom cveća i bombonjerom ušao sam rešen da je pitam da izađemo zajedno.</p>
<p>Primila je poklon uz osmeh: „Znaš, diplomatija u ljubavi čini te licemernim“.</p>
<p>Samo sam se okrenuo i otišao. I dalje sam zapisivao njene rečenice. Svaki put dok sam razgovarao s njom, preplavio bi me nekakav osećaj nemoći. Kao da me svaki put razoruža jednom rečenicom.</p>
<p>Ušao sam sutradan kod nje i vrlo ozbiljno rekao: „Uspešan sam u onome što radim i imam dovoljno novca. Šta mi fali? Hoćeš li da izađemo jednom zajedno?“.</p>
<p>Umesto direktnog odgovora uputila mi je osmeh i rekla: „Uspeh bez ljubavi čini te arogantnim. A bogatstvo bez ljubavi, pohlepnim“. Pretpostavljam da je to značilo NE.</p>
<p>„A siromaštvo? Kakvom tebe čini siromaštvo?“ – nemoćni bes izazvan njenom mirnoćom i odbijanjem. „Hoćeš li ceo život da prodaješ burek“?</p>
<p>„Siromaštvo bez ljubavi čini me ponosnom. Moja ljubav je daleko, ali ću je dočekati.“</p>
<p>Bilo je to definitivno NE.</p>
<p>Narednih dana uhvatila me je malodušnost. Bilo mi je žao. Svega, a najviše sebe samog. Ova ženica, iz nekog tamo Donjeg Serojevca u Makedoniji, mlađa od mene, naizgled priprosta, pokazala je daleko više duha, mudrosti i životnog iskustva od mene. Njena unutrašnja čvrstinaa bila je ujedno i njena unutrašnja lepota. Dok sam ja provodio dane kao pravi zgubidan  misleći kako sam <em>cool</em>, ona se uhvatila u koštac sa životom i pobeđivala ga svakodnevno. Za koliko bi ona završila prava? Verovatno pre roka.</p>
<p>Sutradan sam otišao kod nje, ne znajući da je više nikada neću videti.</p>
<p>„Danas mi je poslednji dan, vraćam se u Makedoniju. Evo probaj ove paketiće, to je recept iz mojih krajeva, napravim ga često sebi za doručak“.</p>
<p>I stvarno je otišla. Ostavila mi je recepte za projice, tulumbe i pitu &#8211; paketiće iz njenog kraja u slanoj i slatkoj verziji. Na sreću imao sam njene misli pribeležene na papiru. I konačno shvatio njenu osnovnu poruku: „Život bez ljubavi nema smisla“.</p>
<p>I rešio da stučem preostale ispite što pre i odmah se prijavim u vojsku. Uprkos mom opiranju, kao da je sazrevanje neprimetno počelo i lagano potisnulo zezanje.</p>
<p>Jedno poglavlje mog života očigledno se primicalo kraju.</p>
<p>&nbsp;</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.smekerskikuvar.com/kvadratura-kruga/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Tulumbe</title>
		<link>https://www.smekerskikuvar.com/tulumbe/</link>
		<comments>https://www.smekerskikuvar.com/tulumbe/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Aug 2012 07:40:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Dubi]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Balkanska]]></category>
		<category><![CDATA[Kvadratura kruga]]></category>
		<category><![CDATA[Vegetarijanska]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.smekerskikuvar.com/?p=1558</guid>
		<description><![CDATA[TulumbeBy Dubi Published: avgust 21, 2012Balkanski softani klasikIngredientsInstructionsZa tulumbe je potrebno nabaviti poseban špric - ima ga na pijacama.Napraviti testo: ½ lit vode i 1 šoljica (za kafu) ulja, sve zajedno sipati u šerpu i kuvati da provri. Skloniti i &#8230; <a href="https://www.smekerskikuvar.com/tulumbe/">Nastavite sa čitanjem <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="hrecipe recipress-recipress" id="recipress_recipe"><h2 class="fn">Tulumbe</h2><img width="250" height="250" src="http://www.smekerskikuvar.com/wp-content/uploads/2012/08/Tulumbe-250x250.jpg" class="alignright photo recipress_thumb" alt="Tulumbe" /><p class="seo_only">By <span class="author">Dubi</span>
							Published: <span class="published updated">avgust 21, 2012<span class="value-title" title="2012-08-21T09:40:54+00:00"></span></span></p><ul class="recipe-details"></ul><p class="summary">Balkanski softani klasik</p><h3>Ingredients</h3><ul class="ingredients"></ul><h3>Instructions</h3><ol class="instructions"><li><img width="250" height="250" src="http://www.smekerskikuvar.com/wp-content/uploads/2012/08/Spric-za-tulumbe-250x250.jpg" class="align-thumbnail" alt="Spric za tulumbe" />Za tulumbe je potrebno nabaviti poseban špric - ima ga na pijacama.</li><li>Napraviti testo: ½ lit vode i 1 šoljica (za kafu) ulja, sve zajedno sipati u šerpu i kuvati da provri. Skloniti i ubaciti 400 g mekog brašna i 2 kašike gustina pa dobro izmešati. Ostaviti da se ohladi. </li><li>Dok se hladi napraviti sirup: 1 kg šećera sipati u šerpu pa naliti vode da voda bude bar 1 cm višlja od nivoa šećera. Staviti da se kuva. Dodati 3-4 kriške limuna i kuvati dok ne počnu da se stvaraju klobuci. Sirup treba da je umereno gust. U to nacediti 1 limun i ostaviti da se ohladi. </li><li>Kad se testo ohladi, ubacivati i umešati 5 jaja, jedno po jedno. Mutiti mikserom, metlicama za testo, dok ne postane glatko. </li><li>U špric za tulumbe staviti dobijenu masu. Istiskivanjem formirati tulumbe  8-10 cm dužine, istiskivati direktno u tiganj u kojem je visina ulja najmanje 1 cm i pržiti na umereno laganoj vatri. Treba da plivaju u ulju i prže se dok ne postanu zlatne.</li><li>Vaditi tulumbe i ređati u dublji pleh ili posudu. Preliti sirup preko tulumbi u tepsiji.   </li></ol><ul class="recipe-taxes"></ul><p class="recipress_credit"><a href="http://www.recipress.com" target="_target">WordPress Recipe Plugin</a> by ReciPress</p></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.smekerskikuvar.com/tulumbe/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Slatki paketići</title>
		<link>https://www.smekerskikuvar.com/slatki-paketici/</link>
		<comments>https://www.smekerskikuvar.com/slatki-paketici/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Aug 2012 07:40:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Dubi]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Balkanska]]></category>
		<category><![CDATA[Kvadratura kruga]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.smekerskikuvar.com/?p=1654</guid>
		<description><![CDATA[Slatki paketićiBy Dubi Published: avgust 21, 2012Jednostavna pita sa sušenim voćem i cimetomIngredientsInstructionsTanje kore za pitu raširiti po radnoj površini i iskrojiti na pravougaonike 20 x 10 cm, - koliko pita toliko komada. Otopiti puter na blagoj vatri. Zagrejati rernu &#8230; <a href="https://www.smekerskikuvar.com/slatki-paketici/">Nastavite sa čitanjem <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="hrecipe recipress-recipress" id="recipress_recipe"><h2 class="fn">Slatki paketići</h2><img width="250" height="250" src="http://www.smekerskikuvar.com/wp-content/uploads/2012/08/SLATKI-PAKETICI-1-250x250.jpg" class="alignright photo recipress_thumb" alt="SLATKI PAKETICI 1" /><p class="seo_only">By <span class="author">Dubi</span>
							Published: <span class="published updated">avgust 21, 2012<span class="value-title" title="2012-08-21T09:40:22+00:00"></span></span></p><ul class="recipe-details"></ul><p class="summary">Jednostavna pita sa sušenim voćem i cimetom</p><h3>Ingredients</h3><ul class="ingredients"></ul><h3>Instructions</h3><ol class="instructions"><li>Tanje kore za pitu raširiti po radnoj površini i iskrojiti na pravougaonike 20 x 10 cm, - koliko pita toliko komada. Otopiti puter na blagoj vatri. Zagrejati rernu na 180 stepeni.</li><li>U posudi izmešati: dve kašike šećera, kašiku cimeta, šaku sušenih grožđica i šaku sušenih brusnica, kajsija ili drugog voća, ili od svega pomalo. Dodati dve kašičice soka od limuna, malo narendane koricu limuna i sok pola pomorandže. </li><li>Sve to dobro izmešati i sjediniti. Po potrebi dodati još limunovog soka ili šećera - da ukus bude po želji ali i da smesa ne bude suviše tečna.</li><li>Na svaku koru položiti kašiku smese za punjenje. Namazati ivice kore rastopljenim puterom (najbolje četkicom). Zarolati od dole kore kao palačinku, pa saviti bočne icvice kao sarmicu da ih puter zalepi. Onda zaviti paketić do kraja.</li><li>U tepsiju staviti papir za pečenje pa položiti paketiće. Svaki paketić premazati tečnim puterom od gore. Peći na 180 stepeni na srednjoj visini oko 7-8 minuta, dok ne dobiju zlatnu boju.</li></ol><ul class="recipe-taxes"><li><b>Cuisine:</b> <a href="https://www.smekerskikuvar.com/cuisine/balkanska-kuhinja/" rel="tag">Balkanska</a><li><b>Course:</b> <a href="https://www.smekerskikuvar.com/course/desert/" rel="tag">Desert</a><li><b>Skill Level:</b> <a href="https://www.smekerskikuvar.com/skill_level/lako/" rel="tag">Lako</a></ul><p class="recipress_credit"><a href="http://www.recipress.com" target="_target">WordPress Recipe Plugin</a> by ReciPress</p></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.smekerskikuvar.com/slatki-paketici/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pikantna projica</title>
		<link>https://www.smekerskikuvar.com/pikantna-projica/</link>
		<comments>https://www.smekerskikuvar.com/pikantna-projica/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Aug 2012 07:37:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Dubi]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Balkanska]]></category>
		<category><![CDATA[Kvadratura kruga]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.smekerskikuvar.com/?p=361</guid>
		<description><![CDATA[Pikantna projicaBy Dubi Published: avgust 21, 2012Odličan doručakIngredients200 gr. slanine seckane2 jaja 1 šolja kukuruzno brašno 1 šolja feta sir 1 šolja mleka 100g prašak za pecivo 2 čena belog luka 1/2 vezice svežeg prešunovog lista sitno secaknog1 kašičica so &#8230; <a href="https://www.smekerskikuvar.com/pikantna-projica/">Nastavite sa čitanjem <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="hrecipe recipress-recipress" id="recipress_recipe"><h2 class="fn">Pikantna projica</h2><img width="250" height="250" src="http://www.smekerskikuvar.com/wp-content/uploads/2012/08/Pikantna-projica1-250x250.jpg" class="alignright photo recipress_thumb" alt="Pikantna projica" /><p class="seo_only">By <span class="author">Dubi</span>
							Published: <span class="published updated">avgust 21, 2012<span class="value-title" title="2012-08-21T09:37:26+00:00"></span></span></p><ul class="recipe-details"></ul><p class="summary">Odličan doručak</p><h3>Ingredients</h3><ul class="ingredients"><li class="ingredient"><span class="amount">200 gr.</span> <span class="name"><a href="https://www.smekerskikuvar.com/ingredient/slanine/">slanine</a></span> <i class="notes">seckane</i></li><li class="ingredient"><span class="amount">2 </span> <span class="name"><a href="https://www.smekerskikuvar.com/ingredient/jaja/">jaja</a></span> <i class="notes"></i></li><li class="ingredient"><span class="amount">1 šolja </span> <span class="name"><a href="https://www.smekerskikuvar.com/ingredient/kukuruzno-brasno/">kukuruzno brašno</a></span> <i class="notes"></i></li><li class="ingredient"><span class="amount">1 šolja</span> <span class="name"><a href="https://www.smekerskikuvar.com/ingredient/feta-sir/">feta sir</a></span> <i class="notes"></i></li><li class="ingredient"><span class="amount">1 šolja</span> <span class="name"><a href="https://www.smekerskikuvar.com/ingredient/mleka/">mleka</a></span> <i class="notes"></i></li><li class="ingredient"><span class="amount">100g </span> <span class="name"><a href="https://www.smekerskikuvar.com/ingredient/prasak-za-pecivo/">prašak za pecivo</a></span> <i class="notes"></i></li><li class="ingredient"><span class="amount">2 čena</span> <span class="name"><a href="https://www.smekerskikuvar.com/ingredient/belog-luka/">belog luka</a></span> <i class="notes"></i></li><li class="ingredient"><span class="amount">1/2 vezice</span> <span class="name"><a href="https://www.smekerskikuvar.com/ingredient/svezeg-presunovog-lista/">svežeg prešunovog lista</a></span> <i class="notes">sitno secaknog</i></li><li class="ingredient"><span class="amount">1 kašičica</span> <span class="name"><a href="https://www.smekerskikuvar.com/ingredient/so/">so</a></span> <i class="notes"></i></li><li class="ingredient"><span class="amount">1/2 šolje</span> <span class="name"><a href="https://www.smekerskikuvar.com/ingredient/ulje/">ulje</a></span> <i class="notes"></i></li></ul><h3>Instructions</h3><ol class="instructions"><li>200 g slanine iseći na što sitnije kockice i propržiti u tiganju, dok se ne istope da postanu sasvim hrskave.</li><li>Umutiti 2 jaja, dodati im pola šolje mleka, kukuruzno brašno, još pola šolje mleka, 1 kesicu praška za pecivo, so i malo ulja. Ubaciti kockice slanine. Dodati izmrvljenog feta sira, 2 sitno seckana čena belog luka i pola veze sitno seckanog peršunovog lista, sve „od oka“ po želji.</li><li>Pleh sa profilom za projice podmazati puterom. Sipati u profile, otprilike do polovine visine (da ne iskipe kad porastu).  Peći u rerni na 200 stepeni 35 minuta. 

</li></ol><ul class="recipe-taxes"><li><b>Cuisine:</b> <a href="https://www.smekerskikuvar.com/cuisine/balkanska-kuhinja/" rel="tag">Balkanska</a><li><b>Course:</b> <a href="https://www.smekerskikuvar.com/course/dorucak/" rel="tag">Doručak</a><li><b>Skill Level:</b> <a href="https://www.smekerskikuvar.com/skill_level/umereno/" rel="tag">Umereno</a></ul><p class="recipress_credit"><a href="http://www.recipress.com" target="_target">WordPress Recipe Plugin</a> by ReciPress</p></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.smekerskikuvar.com/pikantna-projica/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Makedonski paketići</title>
		<link>https://www.smekerskikuvar.com/makedonski-paketici/</link>
		<comments>https://www.smekerskikuvar.com/makedonski-paketici/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 21 Aug 2012 07:36:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Dubi]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Balkanska]]></category>
		<category><![CDATA[Kvadratura kruga]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.smekerskikuvar.com/?p=364</guid>
		<description><![CDATA[Makedonski paketićiBy Dubi Published: avgust 21, 2012Feta, med, čili, susam...Ingredients feta sir kore za pitu 1 šaka lešnika ili oraha mleveni1 ljuta papričica 2 kašike meda svež krastavac 3 kašike pečenog susama InstructionsMalo susama ispeći bez ulja u tiganju. List &#8230; <a href="https://www.smekerskikuvar.com/makedonski-paketici/">Nastavite sa čitanjem <span class="meta-nav">&#8594;</span></a>]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<div class="hrecipe recipress-recipress" id="recipress_recipe"><h2 class="fn">Makedonski paketići</h2><img width="250" height="250" src="http://www.smekerskikuvar.com/wp-content/uploads/2012/08/Makedonski-paketići1-250x250.jpg" class="alignright photo recipress_thumb" alt="Makedonski paketići" /><p class="seo_only">By <span class="author">Dubi</span>
							Published: <span class="published updated">avgust 21, 2012<span class="value-title" title="2012-08-21T09:36:50+00:00"></span></span></p><ul class="recipe-details"></ul><p class="summary">Feta, med, čili, susam...</p><h3>Ingredients</h3><ul class="ingredients"><li class="ingredient"><span class="amount"> </span> <span class="name"><a href="https://www.smekerskikuvar.com/ingredient/feta-sir/">feta sir</a></span> <i class="notes"></i></li><li class="ingredient"><span class="amount"> </span> <span class="name"><a href="https://www.smekerskikuvar.com/ingredient/kore-za-pitu/">kore za pitu</a></span> <i class="notes"></i></li><li class="ingredient"><span class="amount">1 šaka</span> <span class="name"><a href="https://www.smekerskikuvar.com/ingredient/lesnika-ili-oraha/">lešnika ili oraha</a></span> <i class="notes">mleveni</i></li><li class="ingredient"><span class="amount">1 </span> <span class="name"><a href="https://www.smekerskikuvar.com/ingredient/ljuta-papricica/">ljuta papričica</a></span> <i class="notes"></i></li><li class="ingredient"><span class="amount">2 kašike</span> <span class="name"><a href="https://www.smekerskikuvar.com/ingredient/meda/">meda</a></span> <i class="notes"></i></li><li class="ingredient"><span class="amount"> </span> <span class="name"><a href="https://www.smekerskikuvar.com/ingredient/svez-krastavac/">svež krastavac</a></span> <i class="notes"></i></li><li class="ingredient"><span class="amount">3 kašike</span> <span class="name"><a href="https://www.smekerskikuvar.com/ingredient/pecenog-susama/">pečenog susama</a></span> <i class="notes"></i></li></ul><h3>Instructions</h3><ol class="instructions"><li>Malo susama ispeći bez ulja u tiganju. List kore za pitu raširiti po radnoj ploči, preseći ga po visini na pola. Na svaku polovinu položiti komad feta sira debljine pola cm. Sir postuti sa malo susama i lešnicima ili orasima,  isa malo vrlo sitno sečene ljute papričice. </li><li>Paketić zaviti kao sarmicu: zarolati jedan krug, pa razmućenim jajetom namazati bočne ivice i saviti ih po pola cm ka unutra kao pismo i onda zarolati koru do kraja. Gornji kraj premazati isto jajaetom da se zalepi i zatvori.</li><li>Staviti paketiće u tiganj na pola cm visine ulja, i na blagoj vatri peći sa svake strane 2-3 minuta uz okretanje, dok ne počnu da dobijaju zlatnu koricu. </li><li>Staviti na tanjir i preliti medom. Posuti susamom. Oko paketića na tanjir položiti kolutiće svežeg krastavca prelivenog kiselim mlekom ili kiselom pavlakom. Ako je sezona, služe se i uz sveže smokve.
</li><li>Napomena: ljuta papričica može se zameniti sitno seckanom baburom. Ukus je takođe odličan i bez lešnika/oraha.</li></ol><ul class="recipe-taxes"><li><b>Cuisine:</b> <a href="https://www.smekerskikuvar.com/cuisine/balkanska-kuhinja/" rel="tag">Balkanska</a><li><b>Course:</b> <a href="https://www.smekerskikuvar.com/course/dorucak/" rel="tag">Doručak</a><li><b>Skill Level:</b> <a href="https://www.smekerskikuvar.com/skill_level/umereno/" rel="tag">Umereno</a></ul><p class="recipress_credit"><a href="http://www.recipress.com" target="_target">WordPress Recipe Plugin</a> by ReciPress</p></div>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>https://www.smekerskikuvar.com/makedonski-paketici/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
